Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 27:62 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

62 A theara đive, ko savato, ćidije pe e šorutne sveštenikura thaj e fariseja ko Pilat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

62 Tejsato dive, ko savato, o šerutne sveštenici hem o fariseja čedinde pe koro Pilat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

62 Thejara o đes, ando savato, ćidine pe e šorvale rašaja thaj e fariseja ko Pilato,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 27:62
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko angluno đive taro prazniko e bikvasacose mangrengo avile e sikade ko Isus thaj pučlje le: “Kaj manđe te ćera tuće pashalno večera te xa?”


Kana lija te perol i rat, a sar sasa đive paši Priprema, so si đive anglo savato,


A sasa đive paše pripreme angli Pasha paše dešuduj o sato. O Pilat vaćarda e Jevrejenđe: “Akh, tumaro caro!”


Golese kaj sasa đive paše pripreme, e Jevrejska šorutne molisade e Pilate te phađen e pingre kolenđe save sesa ko krsto thaj te bi uljarena len tare krstura te ma bi ačhola o telo ko krsto ko savato golese kaj gova savato sasa baro đive.


A sar sasa jevrejsko đive tare pripreme, trubuje te siđaren, a gova limori sasa paše, pa čhute e Isuseso telo ane gova than.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ