Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 27:33 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

33 Avile dži ko than so akhardola Golgota, so si “Kokalo e šoreso.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

33 Kad resle đi ko than vičime Golgota – so značini “Kokalo e šeresoro”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

33 Kana aviline džiko than savo akhardolas Golgota (so značil “o than lobanja”),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 27:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko trito sato dija vika o Isus andaro baro glaso: “Eloi! Eloi! Lama sabahtani?” (so značil: “Devla mingreja! Devla mingreja! Sose mukhljan man?”)


Sasa popodne kana peli i rat ki sa i phuv dži ke trin popodne,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ