Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 27:29 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 khuvde lese venco tare kangre thaj čhute lese po šoro. Dije le trska ano desno va, pele ke koča angle leste thaj marde muj lesa vaćarindoj: “Te ave sasto, carona e Jevrejengo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

29 I ćerde kruna oto kare hem čhivde lese ko šero, a ko desno vas trska. Tegani pele ko kočija anglo leste, i lelje te maren muj oleja, vaćerindoj: “Te ove sasto, e jevrejengere carona!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

29 Khudine kruna katar e kangre thaj čhutine pe lesko šoro, a ande lesko desno vas čhutine trska sago caresko žezlo. Dine koča angle leste, marenas muj lestar thaj mothonas: “Nek trajil o caro e Židovengo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 27:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka den man e abandžijenđe, te maren muj mancar, te bičujin man thaj te čhuven man ko krsto thaj o trito đive ka uštav tare mule.”


Thaj sigate avilo pašo Isus thaj phenda lese: “Zdravo, učitelju!” Thaj čumidija le.


Upral pe leso šoro čhute tabla kaj pisil lesi krivica: “Kava si o Isus, o Caro e Jevrejengo.”


Urade e Isuse skerletno ogrtači, khuvde lese venco tare kangre thaj čhute lese po šoro.


Tegani lije te maren muj lesa vaćarindoj: “Te ave sasto, carona e Jevrejengo!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ