Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 19:18 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 O terno pučlja le: “Save zapovestura?” A o Isus vaćarda: “Kala zapovestura: ‘Ma mudar, ma čher preljuba, ma čor, ma svedoči xoxavne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

18 Ov pučlja: “Save?” A o Isus phenđa: “Akala: ‘Ma mudar’, ‘Ma ćer preljuba’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedočin hovavne’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

18 A vo phučlas: “Save zapovedi”? A o Isus phendas: “Akala zapovedi: ‘Na mudar, na ćer preljub, na čor, na svedočisar hohamne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 19:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Devlese zapovestura džane: ‘Ma mudar’, ‘Ma ćer preljuba’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedoči xoxavne’, ‘Ma prevari’, ‘Poštuji će dade thaj će da!’”


E Devlese zapovestura džane: ‘Ma čher preljuba’, ‘Ma mudar’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedoči xoxavne’, ‘Poštuji će dade thaj će da!’”


Golese kola save čhuven po pouzdanje ano ićaripe e Zakoneso, tale armaja si, golese kaj si pisimo ano Sveto lil: “Harami te avol dži jekhese savo naj istrajno ano ićaripe pe sa kova so si pisime ano lil e Zakoneso.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ