Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 6:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Avili andre i Irodijaći čhej thaj čhelda. Gova sasa šukar e Irodese thaj savorenđe save bešle gothe. Gija o caro o Irod vaćarda laće: “Rode mandar sa so manđe. Me ka dav tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Kad đerdinđa e Irodijadakiri čhaj ki gozba hem kad čhelđa anglo lende, adava but inele šukar e Irodese hem lesere gostonenđe. I o caro phenđa e čhajaće: “Rode mandar sa so mangeja hem me adava ka dav tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 Kana dija andre e Irodijadaći čhej thaj počnisarda te ćhelel, godova zurale sviđosajlo e Irodešće thaj lešće gostonenđe. Thaj o caro phendas e čhejaće: “Mang mandar sa so kames, thaj dava tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 6:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Bašaldam tumenđe vesela đilja, a tumen ni čhelden. Đilabijam tumenđe žalna đilja, a tumen ni rujen.’


Golese o Irod čhuta angleder te dolen e Jovane, phanglja le thaj čhudija le ano phanglipe baši Irodijada i romni e Filipesi savo sasa e Irodeso phral,


A kana sasa bijandođive e Irodeso, čhelda i čhej e Irodijaći angle leste thaj angle gostura. E Irodese sasa šukar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ