Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:27 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Tegani vaćarda lenđe o Isus: “Savore ka ačhaven man kaja rat, golese so o Dol vaćarol ano Sveto lil: ‘Ka peravav e pastire thaj e bakre ka našen.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

27 I o Isus phenđa lenđe: “Sare ka ačhaven man, adalese soi pisime ano Sveto lil: ‘Ka mudarav e pastire, hem o bakre ka našen.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

27 A o Isus phendas lenđe: “Savora tumen mućena man, kaj o Del phenel ando Sveto lil: ‘Mudarava e pastire thaj e bakhre našena.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blago kolese savo ni sablaznil pe mandar!’ ”


Tegani vaćarda lenđe o Isus: “Savore tumen ka ačhaven man kaja rat, golese kaj ano Sveto lil ačhol: ‘Ka čalavav e pastire thaj e bakre taro stado ka našen.’


O Isus vaćarda: “Kava vaćardem tumenđe te ma peren taro pačajipe.


Akh, avol o vreme – thaj akana avilo – kana dži jekh tumendar ka našol ko kaj dičhol, a man ka ačhaven korkore. Al me naj sem korkoro, golese kaj o Dad si mancar.


Ano mingro angluno branipe ko sudo khoni ni sasa paše mande. Savore ačhade man. Gova ma te đinol pe lenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ