Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 13:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Te phenda tumenđe tegani khoni: ‘Akh kate si o Hrist!’, il ‘Ek okori si!’, ma pačan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 Te phenđa tumenđe neko tegani: ‘Ače akatei o Hrist’, ili ‘Eče adari’, ma verujinen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 A te askal vareko phendas tumenđe: ‘Ake o Hristo si akate!’ ili: ‘Eke okote si!’, na paćan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 13:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese kaj but džene ka aven thaj ka vaćaren: ‘Me sem o Hrist’. Thaj buten ka xoxaven.


Al o Dol te ma kratila o đinipe gole đivesengo, khoni ne bi ačhola džuvdo. O Dol e đivesa kratisada paše kola manuša saven vov birisada.


Golese kaj ka ikljen xoxavne hristura thaj xoxavne prorokura thaj ka sikaven znakura thaj čudesura te bi xoxavena, te šaj, čak i e Devlese birimen.


O Isus phenda: “Aračhen tumen ma te aven xoxade! Golese kaj but ka aven ane mingro alav i ka phenen pese: ‘Me sem o Mesija,’ thaj: ‘Avilo o vreme!’ Ma pačan ane lende!


Me aviljem ano alav mingre Dadeso, a ni manđen te prihvatin man. Te avol khoni aver ane piro alav, le bi prihvatina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ