Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 11:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Tegani o Petar dija pe gođi thaj vaćarda e Isuse: “Učitelju dikh! I smokva sava dijan armaja, šučili!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 O Petar setinđa pe hem phenđa e Isusese: “Učitelju, dikh! Šućilo o kaš e smokvakoro save prokletinđan!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 A o Petar askal dija pe gođi thaj phendas e Isusešće: “Dik sikavneja! Šućili e smokva savja dijan romaja!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 11:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj dikhlja jekh smokva pašo drom, avilo paše late, al ni arakhlja khanči, samo patrna. Golese phenda laće: “Nikad vadži ma te avol bijanipe pe tute ko džuvdipe.” Sigate i smokva šučili.


Manđen e manuša sa poštovanje te pozdravin len ke javna thana thaj te akharen len ‘Učitelju!’


Ma tumen te akhardon ‘učitelj,’ golese kaj isi tumen samo jekh Učitelji, a tumen sen sa phrala thaj pheja.


Tegani ka vaćarol kalenđe kaj si tari levo rig: ‘Džan mandar, prokletonalen, ani jag savi ni ačhol, so si ćerdi e benđese thaj lese anđelurenđe!


Ane gova vreme e sikade molisade e Isuse: “Rabbi! Xa khanči!”


Te khoni ni manđol e Gospode, nek avol harami! Marana ta!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ