Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 5:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Kana dikhlja lengo pačajipe, vaćarda lese: “Manušeja, oprostime si će grehura!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 Кана о Исус дикхляс лэнго пакяпэ, Ов пхэнляс э насвалэски: — Амал, муклён туки тэ бэзя!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 I kad o Isus dikhlja lengiri vera, phenđa: “Manušeja, oprostimei će te grehija!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 Kana o Isus dikhla lengo paćipe, phendas e line manušešće: “Manušeja, jartompe tuće ćire bezeha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 5:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani nesave murša ande anglo Isus e manuše savo pašljola, golese so naštine te phirol. Thaj kana dikhlja o Isus lengo pačajipe, vaćarda e manušese savo pašljol: “Ma dara, mo čhavo, oprostin pe će grehura.”


Gija, so si poločhe te phenol pe: ‘Oprostime si ćire grehura’, il te phenol pe: ‘Ušti thaj phir’?


Kana o Isus dikhlja lengo pačajipe, vaćarda e nasvalese: “Čhaveja mingreja, oprostime si će grehura!”


A e džuvljaće vaćarda: “Oprostime si ćire grehura.”


Ni trubuja te vaćarol lese khoni pašo manuš, golese kaj korkoro džanglja so si ano manuš.


Pale gova, o Isus arakhlja ane hramesi avlin kole manuše save sastarda thaj vaćarda lese: “Akh, sastiljan! Ma ćer greh vadži, te ma avol tuće pobilačhe!”


Kana o Varnava avilo thaj dikhlja so ćerda o Dol pale piro milost, radujisajlo thaj zurada len savoren te ačhen verna e Gospodese sa e ilesa,


Kava manuš šunda e Pavle sar vaćarol thaj o Pavle dikhlja pe leste. Kana o Pavle dikhlja kaj vov pačal ano piro sastaripe,


Kase tumen oprostin, oprostiv i me. Thaj te oprostisadem khanikase, te isi kase so te oprostiv, oprostisadem zbog tumende, anglo Hrist,


Podnosin jekh avere thaj oprostin jekh averese, te isi tumen khanči jekh protiv avereste. Sar so o Gospod oprostisada tumenđe, gija i tumen oprostin jekh averese.


Al nesavo ka vaćarol: “Tut isi pačajipe, al man isi šukar buća.” Gija sikav manđe ćiro pačajipe bize šukar buća a me ka sikavav tuće mingro pačajipe ane šukar buća!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ