Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 3:4 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 Sar so angleder pisisada o proroko o Isaija: “O glaso koleso so dol vika ani pustinja: ‘Pripremin o drom e Gospodese! Ravnin lese o drom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

4 Сар си яздимэ андэ книжка ки прарокески Исаиески: «Сэси шунлёл ки ливади: "Гортярэн о дром э Сагбуски, керэн доврус о тхан, опрал савэстэ Ов кан накхел!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

4 Sar so angleder pisinđa o proroko o Isaija, o Jovan inele “o glaso so vičini ani pustinja: ‘Pripreminen o drom e Gospodese, ravnonen lese o droma!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

4 Sago kaj ramol ando Sveto lil e prorokosko Isaijasko: “Vo si o glaso savo čhol muj ande pustinja: ‘Pripremin o drom palo Gospod, vorton e staze pale leste!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese kaj si o Jovane gova kastar vaćarda o proroko Isaija: “Vov si glaso so dol vika ani pustinja: ‘Pripremin o drom e Gospodese! Ravnin lese o drom!’”


Vov si glaso so dol vika ani pustinja: ‘Pripremin o drom e Gospodese! Ravnin lese o drom.’”


O Jovane vaćarda lenđe gija so pisisada o proroko o Isaija: “Me sem ‘glaso so dol vika ani pustinja: Ravnin o drom e Gospodese!’”


Avilo sar svedoko, te svedočil pašo Svetlo, prekale leste savore te pačan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ