Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 23:43 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

43 Pe gova phenda lese o Isus: “Čače vaćarav tuće: ađive ka ave mancar ano raj!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

43 — Пхэнав туки чячипэ: авдес ту кан овэс Манца андэ раи, — пхэнляс лэски о Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

43 A o Isus phenđa lese: “Čače vaćerava će, avdive ka ove mancar ano raj!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

43 A o Isus phendas lešće: “Čačes phenav tuće: ađes aveja manca ando rajo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 23:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me, o Čhavo e manušeso, aviljem te rodav thaj te spasiv so si hasardo.”


Tegani vaćarda e Isusese: “Isuse, kana ka rese ane ćo carstvo, de tut gođi pe mande thaj av manđe milostivno.”


Kana ka džav thaj pripremiv tumenđe than, palem ka avav thaj ka lav tumen mande te bi tumen avena kaj sem me.


Dade, mangav, i kolen so dijan man te aven mancar gothe kaj sem me, thaj te dičhen mingri slava, savi dijan man, golese kaj tu mangljan man angleder nego so ćerdilo o sveto.


Golese i me phenav kaj sam pherde ano pouzdanje. Amen manga te ačhava amaro telo thaj te dža te beša e Gospodesa.


Pharo si manđe te biriv. Mangav te džav thaj te avav e Hristesa, so si but pošukar,


Kas isi kana nek šunol, so o Duxo vaćarol e khanđirenđe! E pobednikose ka dav te xal taro kaš e džuvdimaso, savo si ane Devleso raj.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ