Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:5 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Von radujisajle thaj vaćarde e Judase kaj ka poćinen lese gova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

5 Одола лошасаилэ тай пхэнлэ, кай кан покинэн лэски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

5 On ule radosna hem phende e Judase da ka den le pare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 A von, kana ašundine, raduisajle thaj obećisardine kaj dena les love.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vov đelo thaj vaćarda e šorutne sveštenikurencar thaj e hramese zapovednikurencar sar ka izdajil e Isuse.


O Juda pristanisada thaj rodija šukar vreme te predol e Isuse dok ni sesa gothe but manuša.


(Parencar save dobisada paše piro bilačhipe, o Juda steknisada njiva, al gothe pelo ko šoro, leso telo pharilo ko maškar thaj sa lese pora iklile.


Al o Petar phenda lese: “Ćire parencar tu te propere, golese kaj tu dijan gođi kaj e Devleso daro šaj ćinol pe parencar!


Hasajle thaj našle taro pravo drom. Đele ko drom e Valaameso, o čhavo e Veorovoneso, savo zavolisada i plata paše piro bilačhipe.


Ane piri pohlepa kala učitelja ka koristin tumen gija so ka vaćarena tumenđe xoxavne lafura, al e Devleso sudo si lenđe odavno spremno thaj lengo propast ađućarol len.


Pharo lenđe! Golese so von pojdisade e Kajinese dromesa. Paši plata predajisajle ani Valaamesi zabluda. Golese ka aven uništime sar kola so učestvujisade ane Korejasi pobuna protiv o Dol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ