Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:11 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 thaj pučen gole čherutne: ‘O učitelji pučol ane savi soba šaj xal i Pasha pe sikadencar?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

11 тай пхэнэн э сагбуски э кхерэскерэски: «О Сикляримари пхучел тут: "Кай о тхан, катэ Мэ кан хав э пэсахеско хапэ Мэ сиклярдэнца?"»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

11 roden e čherutne hem vaćeren lese: ‘O učitelj pučela ki savi soba šaj te hal e pashakoro hajba ple učenikonencar?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

11 thaj roden e domaćine ande godova ćher thaj phenen lešće: ‘O sikavno phučel ande savi soba šaj hal e pashalno večera pire učenikonenca?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te pučlja tumen khoni bilo so, vaćaren: ‘Trubun e Gospodese’ thaj sigate ka mučhen len.”


Ano čher ane savo vov džal, vaćaren gole čherutnese: ‘O učitelji pučol: Kaj si i soba ane savi šaj xav i pashalno večera me sikadencar?’


Te khoni pučlja tumen: ‘Sose putren le?’, vaćaren lese: ‘E Gospodese trubul.’”


Kana avilo o Isus ke gova than, dikhlja le upre thaj vaćarda lese: “Zakej! Ulji sigate! Ađive trubul te avav gosto ane ćiro čher.”


O Isus vaćarda: “Kana ka den ano foro, ka aračhen manuše savo inđarol paj ano khoro. Džan pale leste ano čher ane savo ka džal,


Vov ka sikavol tumenđe bari upruni soba savi si postavimi. Gothe sa pripremin.”


Kana kava vaćarda, đeli te akharol pe pheja thaj po zala vaćarda laće: “O učitelji avilo thaj manđol te dičhol tut.”


Akh, ačhav ko vudar thaj čalavav. Te khoni šunol mo glaso thaj putrol o vudar, ka avav leste andre thaj ka xav lesa thaj vov mancar ka xal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ