Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 18:42 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

42 O Isus phenda lese: “Dikh! Ćiro pačajipe spasisada tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

42 О Исус пхэнляс лэски: — Дикх! То пакяпэ аиндэрды тут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

42 I o Isus phenđa lese: “Dikh! Ti vera sasljarđa tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

42 A o Isus phendas lešće: “Akana šaj te dićhes! Ćiro paćipe sastarda tut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 18:42
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani o Isus vaćarda laće: “O, džuvlije, baro si ćiro pačajipe! Nek avol sar so tu manđe!” Thaj sastili laći čhej ane gova sato.


O Isus vazdija po va, dolda le thaj phenda: “Mangav. Av thodo!” Thaj o manuš sigate thodilo tari guba.


A o Isus irisajlo thaj dikhlja e džuvlja thaj vaćarda laće: “Ma dara, mi čhej, ćo pačajipe sastarda tut.” Thaj i džuvli sastili ane gova sato.


Tegani vaćarda lese: “Ušti thaj dža! Ćiro pačajipe spasisada tut.”


“So manđe te ćerav tuće?” Vov vaćarda: “Gospode! Mangav te dikhav!”


Al o Isus vaćarda e džuvljaće: “Ćiro pačajipe spasisada tut. Dža ano mir!”


O Isus vaćarda laće: “Mingri čhej! Ćiro pačajipe sastarda tut. Dža ano mir!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ