Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 15:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Golese o Isus lenđe vaćarda kaja paramič:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

3 Озаман о Исус пхукавдяс лэнги пхукаипэ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

3 Adalese o Isus phenđa lenđe akaja priča:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 Pe godova o Isus phendas lenđe akaja usporedba:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 15:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nego džan ke hasarde bakre tare Izraelska manuša.


Thaj but vaćarda lenđe ane paramiča sar kaja: “Dikh, iklilo o manuš savo sejil.


Nego dičhen te sikljon so značil: ‘O milosrđe mangav a na samo žrtva.’ Golese, ni aviljem te akharav e pravednikuren nego e grešnikuren.”


Al e fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon vaćarena maškar peste: “Kava primil e grešnikuren thaj xal lencar.”


“Te khanika tumendar isi šel (100) bakre thaj jekh lendar hasardol, so ka ćerol? Ka ačhavol e enjavardeš thaj enja (99) ki pustinja thaj ka džal te rodol gola jekha so hasajli sa dok ni aračhol la.


Tegani pučlja le o Isus dujto drom: “Simone, čhaveja e Jovaneso, manđe li man?” Phenda lese o Petar: “Va Gospode. Tu džane kaj mangav tut.” O Isus vaćarda lese: “Arakh mingre bakren.”


Kana von šunde gova, hvalisade e Devle thaj vaćarde e Pavlese: “Phrala, dičhe li, kobor but milja Jevreja pačaje. Thaj savore von zurale ićarenpe pe Mojsijaso Zakon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ