Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 14:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Thaj avilo o sluga thaj phenda pe gospodarese so vaćarde lese. Tegani o gospodari holajlo thaj vaćarda pe slugase: ‘Dža sigate ke droma e forose thaj an akari e čororen, e banđen, e sakaten thaj e koren!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

21 О иргати ало тай пхукавдяс алаи э сагбуски. Дэчи о сагбус э кхерэско холясаило тай пхэнляс э иргатески: «Джя чяльти ко улицэс тай ко танга дроморэ ки дизаки тай ан атхэ чёрэн, болавдэн, корэн тай банген».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 I o sluga irinđa pe hem phenđa sa adava ple gospodarese. Tegani o gospodari holjanđa i phenđa ple slugase: ‘Siđar, ikljov ko droma e dizjakere hem ko trgija i ana akari e čororen, e sakatimen, e kororen hem e bangen.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 O sluga bolda pe thaj javisarda godova pire gospodarešće. Askal o gospodari holjajlo thaj phendas e slugašće: ‘Inklji brzo pe sokača e gavešće thaj an akaring e čoren, sakaten, koren thaj e banđen.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 14:21
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aven mande savore save sen umorna thaj tovarime, me ka odmoriv tumen.


‘E kore dičhen, e banđe phiren, e gubava thodon, e kašuće šunen, e mule ušten, a e čororenđe vaćarol pe o Lačho Lafi.


Tegani avile lese sikade thaj phende: “Džane li kana šunde e fariseja gova lafi, uvredisajle?”


Kana kava dikhlje avera amala, avera sluge, uznemirisajle but. Đele thaj javisade e carose sa kava so dikhlje.


Von vaćarde lese: ‘Golese kaj khoni ni dija amen bući.’ Gija phenda lenđe: ‘Džan i tumen ane mo vinograd thaj ćeren bući.’


Gija kana ćere gozba akhar e čororen, e banđen, e sakaten thaj e koren.


Trito vaćarda: ‘Andem manđe romnja. Golese našti avav.’


Kana gova ćerda, vaćarda o sluga pe gospodarese: ‘Ćerdem sar so vaćardan, al isi vadži thana.’


Golese vaćarav tumenđe kaj nijekh kole anglunendar kas akhardem ni ka xal tari gozba.’”


Thaj ane leso alav ka propovedil pe sa e manušenđe, počnindoj taro Jerusalim, kaj trubul te pokajin pe te bi o Dol oprostila lenđe grehura.


Kana irisajle e apostolura, vaćarde e Isusese sa so ćerde. O Isus tegani inđarda e sikaden pesa thaj katane đele pašo foro savo akhardol Vitsaida te šaj aven korkore.


O Isus vaćarda: “Me aviljem ke kava sveto te sudiv. Aviljem te šaj dičhen kola save ni dikhlje thaj te sikavav kolenđe save den gođi kaj dičhen kaj si kore.”


Šunen, manglalen phralalen thaj phejalen! Na li o Dol birisada gasaven save si čorore ane kava sveto, te aven barvale ano pačajipe thaj naslednikura ano Carstvo so o Dol obećisada kolenđe save manđen le?


Tare leso muj iklilo oštro mačo, te mudarol e naroduren lesa. Vov ka vladil pe lende e sastrunale rovljasa thaj ka uštavol i drakh ani presa e moljasa tari zurali holi e Devlesi, e Vladaresi pe sa.


O Duxo thaj i bori vaćarde: “Av!” Thaj kova ko šunol, nek phenol: “Av!” Ko si trošalo, nek avol! Thaj ko manđol, nek dolol o paj e džuvdimaso badava!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ