Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 10:32 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 Gija i nesavo levito: kana avilo ke gova than thaj dikhlja le thaj nakhlo ki aver rig.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

32 Аякха кердяс ли о левити: пашыло одолэ тханэстэ, дикхляс э мардэс тай накхло пашал лэстэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

32 Ađahar da nesavo levit: alo đi adava than kote o manuš pašljola, dikhlja le i nakhino oti aver strana adale dromesiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

32 A gajda vi o levito e rašajesko pomoćniko: nakhlo okotar, dikhla les thaj nakhlo paše leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slučajno gole dromesa nakhlo nesavo svešteniko. Kana dikhlja le, crdija pe lestar ki aver rig thaj nakhlo.


Tegani paše leste avilo i nesavo Samarijanco savo đelo gole dromesa. Thaj kana dikhlja le, pa pelo lese žal.


Al o Pavle andare sa o glaso dija vika: “Ma čher tuće nisavo bilačhipe, golese kaj sam amen savore gothe!”


Tegani von dolde e Sostene, o šorutno tari sinagoga, thaj marde le anglo sudo. O Galion khanči golese ni marisada.


Golese kaj e manuša ka aven sebična, ka manđen but pare, ka aven ohola thaj barikane, hulnikura po Dol, ni ka šunen pe daden thaj pe dejen, nezahvalna. Khanči ni ka avol lenđe sveto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ