Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanenđe 2:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Te gija katane muljen e Hristesa thaj sen oslobodime tare duxovna zora kale svetose, sose ićaren tumen ke propisura sar te sen vadži ano sveto:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 E Hristeja muljen hem injen oslobodime oto duhovna zoralipa akale svetosere. Sose onda živinena sar te phene da pana pripadinena e svetose? Sose ićerena tumen upro odredbe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 Ako gajda kaj muline e Hristosa, oslobodisardine tumen katar e sile akale themešći, sostar askal trajin sago kaj još trajin ando them thaj pokorin tumen lešće propisonenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanenđe 2:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana bi preperena e svetose, o sveto bi manđola tumen. Al, golese kaj ni preperen kale svetose, nego me birisadem tumen taro sveto, golese o sveto mrzil tumen.


Iako amen živi ano telo, ni mara amen sar so o telo manđol.


Gija si i amencar, dži kaj sama čhavore, sama robura e duxovnone zorenđe tare kava sveto.


A me, Devla arakh, te hvalima khančesa, sem e krstosa amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso. Pale leste o sveto si čhuto ko krsto paše mande, a me pašo sveto.


Al o Hrist bizurada o zakon tare pravila thaj tare odredbe, te bi tare duj grupe manuša ćerola ane peste jekh nevo narodo thaj gija te anol mir.


kana koslja i optužnica e uredbencar save sesa protiv amende. O Dol crdija le amendar gija so čhuta len ko krsto.


Golese, te ma den khoni te osudil tumen pašo xape ni pijipe, ni pašo nesavo Baro đive, il so slavin e neve čhona, il o savato.


Dičhen khoni te ma zarobil tumen čuče thaj xoxavne lafurencar save si pale manušikane adetura. Gasavo sikajipe ni avol taro Hrist, nego tare duxovna zora kale svetose.


Golese, muljen thaj tumaro džuvdipe si garado e Hristesa ano Dol.


Tumen, e bipačavne! Džanen li kaj o amalipe e manušencar tare kava sveto si dušmanluko premalo Dol? Golese, ko manđol te avol amal e svetoso, ka avol dušmano e Devleso.


Džana kaj amen sam taro Dol a sa o sveto si ano vlast e Bilačheso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ