Kološanenđe 1:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt28 Amen taro Hrist vaćara e manušenđe. Ano sa o mudrost amen opomeni thaj sikava dži jekhe manuše, te bi anasa dži jekhe manuše anglo Dol sar duxovno zrela ano Hrist. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib28 Amen propovedinaja e Hriste, opomenindoj hem sikavdinoj đijekhe manuše ani sa i mudrost, sar te šaj đijekhe manuše ana đi i zrelost ano Hrist. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblija pe romani čhib28 Amen e Hriste objavisaras e manušenđe. Urazumisaras thaj sikavas svakone manuše ande sa e mudrost te svakone manuše anas džiko duhovno paće ando Hristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gija lesa lije te raspravin pe nesave epikurejska thaj e stojička filozofura. Nesave lendar pučlje pe: “So kava brbljivco manđol te vaćarol?” Thaj e dujta vaćarena: “Izgleda kaj objavil abandžijskone devlen.” Gova vaćarde golese kaj o Pavle vaćarola o Lačho Lafi taro Isus thaj taro uštipe tare mule.