Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 9:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

28 Tegani von lije te vređin le thaj vaćarde lese: “Tu san leso sikado, al amen sam sikade e Mojsijase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

28 Tegani on lelje te vređinen le hem phende lese: “Tu injan lesoro učeniko, a amen injam e Mojsijasere učenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

28 Askal von vređonas les thaj phendine lešće: “Tu san lesko učeniko, a amen sam e Mojsiješće učenikurja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 9:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E manuša save nakhle, vređisade le thaj vrtisade šorencar


Blagoslovime sen kana zbog mande ka ladžaren tumen thaj traden tumen thaj xoxavne bilačhe buća čhuven pe tumende!


Ni li dija tumen o Mojsije o Zakon? Thaj khoni tumendar ni ićarol pe po Zakon! Sose roden te mudaren man?”


Von phende lese: “Pherdo san grehura taro ćiro bijandipe thaj tu bi khanči sikavesa amen!” Thaj tradije le andari sinagoga.


Al tu akhare tut Jevrejo thaj tu osloni tut po Zakon thaj hvali tut e Devlesa,


Mukasa ćera bući amare vastencar. Kana akušen amen, amen blagoslovi len. Kana traden amen, amen trpi gova.


ni e čora, ni kola save manđen te avol len but, ni kola save but pijen, ni kola save bilačhe vaćaren averendar, ni kola save ćeren prevare, ni ka nasledin o Carstvo e Devleso.


Kana lese vaćarde bilačhe lafura, vov ni irisada lenđe bilačhe lafurencar. Kana trpisada, ni pretisada khanikase, nego sa mukhlja Kolese savo pravedno sudil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ