Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 8:55 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

55 Iako tumen ni pindžaren le, me pindžarav le. Te vaćardem kaj ni pindžarav le, bi avava xoxavno sar tumen. Al me pindžarav le thaj ke leso Lafi ićarav man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

55 Tumen na džanen le, ali me džanav le. Te phenav da na džanav le, ka ovav ine hovavno sar tumen. Ali me džanav le hem ićerava man ko lesoro lafi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

55 Tumen či pindžaren les, ali me pindžarav les. Kana phendemas kaj či pindžarav les, avilemas hohavno sago vi tumen. Ali me pindžarav les thaj inćarav lesko alav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 8:55
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manđe mo Dad dija sa. Khoni ni džanol e Čhave dži o Dad, ni e Dade ni džanol khoni dži o Čhavo thaj kase o Čhavo manđol te sikadol.


Thaj vaćarda o Isus kolenđe so sesa gothe: “Sa manđe dija mingro Dad thaj khoni ni džanol ko si o Čhavo, sem o Dad, thaj khoni ni džanol ko si o Dad, sem o Čhavo thaj kola kase o Čhavo manđol te sikavol le.”


Khoni nikad ni dikhlja e Devle, al o jekhbijando Čhavo savo si i korkoro Dol, savo si e Dadese empaše, sikada le amenđe.


Sar so o Dad pindžarol man, i me gija pindžarav e Dade. Me mingro džuvdipe dav me bakrenđe.


Te ićarden tumen pe mingre zapovestura, ka ačhen ane mingro manglipe, sar so i me ićardem ma ke zapovestura mingre Dadese thaj ačhav ane leso manglipe.


A sa gova von ka ćeren tumenđe paše mande, golese kaj ni džanen Kole savo bičhalda man.


A gova ka ćeren, golese kaj ni pindžarde ni e Dade ni man.


Dade pravednoneja, o sveto ni pindžarol tut, al me pindžarav tut. Thaj i kala pindžarde kaj tu bičhaldan man.


Khoni ni dikhlja e Dade, sem kova savo avol taro Dol. Vov dikhlja e Dade.


Tegani pučlje le: “Kaj si ćiro dad?” O Isus phende lenđe: “Tumen ni džanen ko sem me, pa ni džanen ni ko si mingro Dad. Kana bi džanena man, bi džanena i le.”


Thaj Kova so bičhalda man si mancar. Ni ačhada man korkore, golese kaj me ćerav kova so si lese šukar.”


Tumaro dad si o beng thaj tumen manđen te ćeren kova so vov manđol. Vov sasa taro anglunipe kova savo mudarol thaj ni ićarol pe po čačipe, golese kaj ane leste naj khanči čačipe. Kana xoxavol, vov sikavol piro čačukano muj golese kaj si xoxavno thaj si dad e xoxaimaso.


Čače, čače vaćarav tumenđe: ko ićarol pe ke mingro lafi, nikad ni ka dičhol o meripe.”


Tegani vaćarde lese e Jevreja: “Akana džana kaj si o beng ane tute. O Avraam mulo thaj gija i e prorokura, a tu vaćare: ‘Ko ićarol pe ke mingro lafi, nikad ni ka dičhol o meripe.’


Golese, dži kaj nakhljem, ačhiljem thaj dikhljem tumare sveta thana, arakhljem čak jekh žrtveniko pe savo sasa pisimo: ‘Devlese savo ni pindžarol pe.’ Gova si Dol save tumen ni pindžaren a poštujin, savestar me vaćarav tumenđe.


Golese kaj o Dol savo vaćarda: “Nek o svetlo svetlil andaro kalipe!”, svetlisada ane amare ile, te pindžara e Devlesi slava savi svetlil po muj e Hristeso.


Te vaćardam kaj sam lesa ano katanipe, a phira ano kalipe, xoxava thaj ni živi ano čačipe.


Ko si xoxavno, te na kova so vaćarol kaj o Isus naj o Hrist? Ko ni priznajil e Dade em e Čhave, vov si antihrist.


Ko vaćarol: “Pindžarav e Devle”, a lese zapovestura ni ićarol, xoxavno si thaj naj ane leste o čačipe.


Ko pačal ano Čhavo e Devleso, isi le gova svedočanstvo ane peste. Ko ni pačal e Devle, ćerda e Devle xoxavne golese kaj ni pačaja ano svedočanstvo savo vaćarda o Dol tare po Čhavo.


Akh, dav tut kolen andari sinagoga e Satanasi – kolen save phenen kaj si Jevreja, al naj, golese kaj xoxaven – ka ćerav te aven te klanjin pe angle ćire pingre thaj te dodžanen kaj me mangav tut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ