Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 7:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 E manuša phende: “O bilačho duxo si ane tute! Ko rodol te mudarol tut?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 O manuša phende: “Ana tute isi demoni! Ko mangela te mudari tut?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 O them phendas lešće: “O bilačho duho dijas ande tute! Ko kamel te mudarel tut?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 7:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dosta si e sikadese te avol sar po učitelji thaj o sluga sar po gospodari. Kana man e šorutne e čhereso akharen ‘Veelzevul’, kobor po bilačhe ka akharen tumen, mingre čherutnen?”


A kana gova šunde e fariseja, vaćarde: “Kava tradol e benđe ano pomoć e Veelzevuleso, savo si šorutno tare bilačhe duxura.”


A e fariseja vaćarena: “Vov tradol e benđen ano pomoć e šorutnesa tare benga.”


Gova vaćarda lenđe o Isus golese kaj e učitelja tare Mojsijaso zakon vaćarde: “Ane leste si o bilačho duxo.”


But lendar vaćarde: “Ane leste si o beng thaj dilajlo. Sose šunen le?”


E Jevreja pučlje le: “Ni li šukar vaćara kaj san Samarijanco thaj o beng si ane tute?”


O Isus vaćarda: “Ane mande naj beng, nego me poštujiv mingre Dade a tumen man ni poštujin.


Tegani vaćarde lese e Jevreja: “Akana džana kaj si o beng ane tute. O Avraam mulo thaj gija i e prorokura, a tu vaćare: ‘Ko ićarol pe ke mingro lafi, nikad ni ka dičhol o meripe.’


Kana o Pavle branila pe kale lafurencar, o Fest bare glasosa dija vika: “Dilaljan, Pavle! Ćiro baro džanglipe ikalol tut tari gođi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ