Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 6:44 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

44 Našti khoni te avol mande te ni anda le mingro Dad savo bičhalda man. A me ka vazdav le tare mule ko poslednjo đive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

44 Nijekh našti te avel kora mande te o Dad kova bičhalđa man na privucini le, a me ole ka vazdav taro mule ko Poslednjo dive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

44 Khonikal našti avel mande ako či crdel les o Dad savo bičhalda man, a me vazdava len andar e mule ande Poslednjo đesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 6:44
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tumen, e sapese čhave! Sar šaj te vaćaren šukar, kana sen bilačhe? Golese kaj o muj vaćarol sosa si pherdo o ilo.


Thaj vaćarda lese o Isus: “Blagoslovime san, Simone, čhaveja e Jonaso! Golese kaj o manuš ni sikada tuće, nego mo Dad savo si ko nebo.


A me, kana ka avav vazdimo tari phuv, sa e manušen ka crdav paše mande.”


Sar šaj pačan, tumen, save prihvatin i slava jekh averestar, al i slava savi si taro jekh Dol ni roden?


Tegani o Isus irisada lenđe vaćarindoj: “Ma mrmljin maškar tumende!


Sar so ačhol ane proročka lila: ‘Savoren o Dol ka sikavol.’ Dži jekh savo šunol e Dade thaj sikljol lestar, ka avol mande.


Thaj vadži vaćarda: “Golese vaćardem tumenđe kaj khoni našti avol mande, ako naj lese dindo taro Dad.”


Sose našti haljaren so vaćarav tumenđe? Golese so našti trpin mingro lafi.


Golese kaj tumen dobisaden o milost, na samo ano Hrist te pačan, nego thaj te trpin zbog leste.


Golese kaj, kana sena krstime, katane lesa sena i prahome, thaj katane lesa i uštiljen tare mule e pačasa ani bari zor e Devlesi, savo vazdija le tare mule.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ