Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 6:35 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

35 O Isus vaćarda lenđe: “Me sem mangro so dol o džuvdipe. Ko avol mande, ni ka bokhavol thaj ko pačal ane mande, ni ka avol nikad trošalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

35 A o Isus phenđa lenđe: “Me injum o maro savo dela dživdipe. Ko avela kora mande, naka ovel bokhalo, hem ko verujini ana mande, nikad naka ovel žedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

35 A o Isus phendas lenđe: “Me sem o mangro e trajosko. Ko avel mande, či bokhavola thaj ko paćal ande mande nikada či trušavola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 6:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aven mande savore save sen umorna thaj tovarime, me ka odmoriv tumen.


Jao tumenđe save sen akana čale, golese so ka bokhavon. Jao tumenđe save akana asan, golese so ka tugujin thaj ka roven.


I džuvli vaćarda lese: “Gospodarona! De ma gova paj te ma trošavav vadži ni te avav kate ko bunari te dolav paj!”


Al tumen ni manđen te aven mande te avol tumen džuvdipe bizo meripe.


Dži jekhe manuše save dol manđe o Dad, avol mande; thaj kole savo avol mande ni ka tradav le avral.


Tegani e Jevreja lije te mrmljin protiv leste golese so phenda: “Me sem mangro savo ulilo taro nebo.”


Thaj vadži vaćarda: “Golese vaćardem tumenđe kaj khoni našti avol mande, ako naj lese dindo taro Dad.”


O Duxo thaj i bori vaćarde: “Av!” Thaj kova ko šunol, nek phenol: “Av!” Ko si trošalo, nek avol! Thaj ko manđol, nek dolol o paj e džuvdimaso badava!


Von nikad više ni ka aven bokhale ni trošale thaj nikad više ni ka phabarol len o kham ni nisavo tatipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ