Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 20:24 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 O Tomo kas akharde Bliznako, jekh tare Dešuduj sikade, ni sasa lencar kana avilo o Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

24 A o Toma vičime Blizanco, jekh e dešu duje učenikonendar, na inele olencar kad o Isus alo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

24 A o Toma, jek katar e Dešuduj učenikurja, saves akharenas Blizanco, nas lenca kana avilo o Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 20:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o Filip thaj o Vartolomej, o Toma thaj o Matej o carinco, o Jakov e Alfejeso čhavo thaj o Tadej,


Golese kaj si duj il trin ćidime ane mingro alav, me sem gothe maškar lende.”


Tegani o Tomo, savo akhardola Bliznako, phenda avere sikadenđe: “Ajde te dža i amen te mera lesa.”


O Tomo phenda: “Gospode, ni džana kaj dža. Sar šaj džana o drom?”


Sesa katane o Simon Petar, o Tomo kas akharde Bliznako, o Natanailo tari Kana i Galilejsko, e čhave e Zevedijase thaj avera duj džene tare lese sikade.


Tegani o Isus phenda lenđe: “Na li me izaberisadem tumen, e dešudujen? Al ipak, jekh tumendar si beng!”


Gova vaćarda pašo Juda, o čhavo e Simoneso o Iskariotsko, jekh tare dešuduj sikade, golese kaj vov si gova so ka izdajil le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ