Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 2:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Al e Jevreja vaćarde lese: “Kava Hram sasa ćerdo saranda thaj šov (46) berš a tu paše trin đive ka vazde le?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 A on phende: “Sarandu šov berš valjanđa te ćerel pe akava Hram, a tu ka vazde le zako trin dive?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 A e Židovurja phendine: “Akava Hramo vazdelaspe štarvardeš thaj šov brš, a tu vazdeja les pale trin đes?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 2:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj kana iklilo o Isus andaro Hram, đelo gothar thaj avile paše leste lese sikade te sikaven lese e zgrade taro Hram.


Kana nesave sikade lije te vaćaren taro Hram kaj si lačhardo lačhe barencar thaj ukrasurencar save e manuša dije e Devlese, o Isus vaćarda:


Kava si e Jovaneso svedočanstvo kana e Jevreja taro Jerusalim bičhalde e sveštenikuren thaj e Levituren te pučen e Jovane: “Ko san tu?”


kaj sasa prahome thaj kaj uštilo trito đive, sar so si pisimo ano Sveto lil,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ