Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 18:30 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

30 Phende e Pilatese: “Kana ne bi ćerola bilačhipe, ne bi anasa le tute.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

30 A on phende lese: “Te na ovel ine krivo akava manuš, amen naka preda le ine tute.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

30 A von phendine lešće: “Te akava manuš či avilosas zločinco, či predaisardamas les tuće.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 18:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Akh, dža ano Jerusalim thaj man, e Čhave e manušese, ka den e šorutne sveštenikurenđe thaj e učiteljenđe tare Mojsijaso zakon thaj ka osudin man ko meripe thaj ka den man e abandžijenđe.


A e šorutne sveštenikura tužisade le paše but buća.


‘Me, o Čhavo e manušeso, trubul te avav dindo ane vasta e grešnone manušenđe thaj te avav čhuto ko krsto, al o trito đive ka uštav tare mule.’”


O Pilat tegani iklilo angle lende thaj pučlja: “Za ke so optužin kale manuše?”


O Pilat vaćarda lenđe: “Len le tumen thaj sudin le pale tumaro zakon.” E Jevreja vaćarde lese: “Amen našti khanika te mudara!”


Od tegani o Pilat dikhlja pobut te mučhol e Isuse, al e Jevrejska šorutne dije vika: “Te mukhljan kale, naj san amal e rimskone carose! Dži jekh savo pes ćerol caro protivil pe e rimskone carose.”


O Dol e Avraameso, e Isaakoso thaj e Jakoveso, o Dol amare paradadengo proslavisada pe Sluge e Isuse, save tumen predijen te mudaren le thaj odreknisaljen anglo muj e Pilateso kana vov manglja te mučhol le.


Pašo gova Lačho Lafi me trpiv bilačhipe thaj sem ane sinđira sar nesavo zločinco. Al e Devleso lafi naj phanglo.


Al khoni tumendar ma te trpil sar kova savo mudarol il savo čorol il savo ćerol bilačhe buća il sar kova manuš savo čhuvol po nakh ane averenđe buća.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ