Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 17:17 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Posveti len ćire čačimasa – ćiro Lafi si čačipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 Posvetin len te čačipnaja; o čačipei to Lafi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 Posvetisar len e čačimasa te služin tuće. Ćiro Alav si čačipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 17:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaja paramič phenol kava: O seme si o Lafi e Devleso.


A nesave manuša si sar šukar phuv pe savo si sejimo o seme. Gola si manuša save šunen o Lafi thaj gova Lafi ićaren ano šukar thaj iskreno ilo, sa dži kaj ni anen šukar bijandipe.”


Tumen sen već rezime thaj thode lafesa savo me vaćardem tumenđe.


Predav man te kandav tut, paše lende, te bi i von avena posvetime te služin tut ano čačipe.”


Thaj ka pindžaren o čačipe thaj o čačipe ka oslobodil tumen.”


Al mesto gova tumen akana dičhen te mudaren man, samo golese so vaćardem tumenđe čačipe savo šundem taro Dol. O Avraam nikad ni ćerda gija!


O Dol ni ćerda nisavi razlika maškar lende thaj amende, golese kaj e pačajimasa thoda lenđe ile.”


Thaj savore amen mujesa savo naj učhardo sikava e Gospodesi slava, menji amen thaj postani slična lese – tari slava ani slava, savi avol taro Gospod, savo si Duxo.


Džanav kaj šunden taro Isus thaj sikliljen kaj ane leste si o čačipe.


O Hrist ćerda gova te bi avola i Khanđiri sveto. Thoda la ano paj thaj ćerda la thodi kana vaćarda laće po Lafi.


Phralalen thaj phejalen, o Gospod manđol tumen thaj amen sam dužna uvek te zahvali e Devlese paše tumende, golese so o Dol birisada tumen pašo spasenje savo avol taro posvetipe e Duxostar thaj taro pačajipe ano čačipe.


Gija, čhuden tumendar dži jekh duxovno melalipe thaj dži jekh bilačhipe. Ponizno prihvatin e Devleso Lafi savo si sadime tumenđe ane ile, savo šaj spasil tumen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ