Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 16:26 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Ane gova đive ka roden e Dade ane mingro alav. Ni vaćarav tumenđe kaj me ka moliv e Dade tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 Adava dive ka roden e Dadestar maje ano anav. Na phenava tumenđe da me ka molinav mle Dade tumenđe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 Godova đes molina e Dade ande mungro alav. Či phenav tumenđe kaj me moliva e Dade pale tumende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 16:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A me ka moliv mingre Dade thaj vov ka bičhalol tumenđe avere Zastupniko te avol tumencar ane sa e đivesa:


Ane gova đive ka pindžaren kaj me sem ane mingro Dad thaj tumen sen ane mande thaj me ane tumende.


O Isus džanglja so manglje te pučen le, golese vaćarda lenđe: “Pučen tumen jekh avere so značil gova so vaćardem: ‘Vadži zala thaj ni ka dičhen man. Thaj vadži zala thaj palem ka dičhen man’?


Ane gova đive khanči ni ka pučen man. Čače, čače vaćarav tumenđe: sa so ka roden taro Dad ane mingro alav, ka dol tumenđe.


Akana džana kaj naj potreba khoni te pučol tut khanči golese kaj tu angleder sa džane. Golese pača kaj ikliljan taro Dol.”


Predav man te kandav tut, paše lende, te bi i von avena posvetime te služin tut ano čačipe.”


Dade, mangav, i kolen so dijan man te aven mancar gothe kaj sem me, thaj te dičhen mingri slava, savi dijan man, golese kaj tu mangljan man angleder nego so ćerdilo o sveto.


Lenđe me moliv. Ni moliv pašo sveto, nego paše kola saven tu dijan man golese kaj si ćire.


Ko ka osudil len? Khoni! O Hrist o Isus savo mulo, a na samo gova, vov i uštilo tare mule, akana bešol ko počasno than ki desno rig e Devlesi thaj molil amenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ