Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 12:19 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Tegani e fariseja vaćarde jekh averese: “Dičhen kaj khanči našti ćera. Ek, sa o sveto đelo pale leste!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 Tegani o fariseja phende jekh averese: “Dikhena da našti ništa te ćera! Sa o sveto dželo palo leste!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

19 Askal e fariseja phendine jek avrešće: “Dićhen kaj khanči či vredil! Eke sa o them džal pale leste!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 12:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana dikhlje e šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon e čudura save vov ćerda thaj šunde e čhaven kaj den vika ano Hram: “Hosana e Čhavese e Davideso,” holajle but


Golese iklile angle leste but manuša golese kaj šunde kaj ćerda gova čudesno znako.


A maškare manuša sesa Grkura save avile te peren ke koča anglo Dol, ki Pasha.


te bi avena savore jekh. Sar san tu, Dade, ane mande thaj me ane tute, gija von nek aven ane amende, o sveto te bi pačala kaj tu bičhaldan man.


E sikade avile ko Jovane thaj vaćarde lese: “Rabbi, kova so sasa tusa ki istočno rig e Jordanesi thaj kastar tu svedočisadan, dikh, krstil thaj savore džan leste.”


A kana ni arakhlje len, zorasa ande e Jasone thaj nesave phralen angle e forose šorutne thaj dije vika: “Kala manuša bunisade celo Rimsko carstvo a akana avile i amende


Vov si žrtva pašo miripe amare grehurenđe, a na samo amare nego i paše grehura celone svetose.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ