Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 11:49 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

49 Tegani o Kajafa, jekh lendar, savo gova berš sasa baro svešteniko, vaćarda: “Tumen khanči ni džanen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

49 A jekh olendar, o Kajafa, kova adava berš inele prvosvešteniko, phenđa lenđe: “Tumen ništa na džanen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

49 A jek lendar, o Kajafa, savo sas godova brš baro rašaj, phendas lenđe: “Khanči tumen či džanen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 11:49
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani ćidije pe e šorutne sveštenikura thaj e starešine e narodose ani avlin e embare sveštenikosi savo akharda pe Kajafa.


a kana o Ana thaj o Kajafa sesa šorutne sveštenikura, o Lafi e Devleso avilo e Jovanese, e Zaharijase čhavese, ani pustinja.


O Kajafa ni vaćarda kava korkoro pestar, nego, sar baro svešteniko gole beršeso, prorokujisada kaj o Isus trubul te merol pašo sa o narodo.


Gothe sasa i o baro svešteniko o Ana thaj o Kajafa, o Jovane, o Aleksandar thaj avera tari familija e bare sveštenikosi.


Kaj si o gođaver manuš? Kaj si o učitelji sikado ano zakon? Kaj si kova savo vodil e rasprave kale svetose? Na li ćerda o Dol o gođaveripe kale svetoso ano dilipe?


Amen vaćara taro gođaveripe maškar kola save si duxovno zurale. Al gova naj o gođaveripe tare kava sveto ni tare vladarura kale svetose, save properen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ