Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 1:37 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

37 Kana šunde e duj sikade e Jovanese so phenda o Jovane, đele palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

37 Kad o duj učenici šunde adava, lelje te džan palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

37 Kana okola duj učenikurja ašundine so phendas, teljardine palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 1:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana dikhlje e Isuse kaj načhol gothar o Jovane vaćarda: “Dičhen, e Devlese Bakrore!”


O Isus irindoj dikhlja kaj aven pale leste thaj pučlja len: “So manđen?” Von vaćarde lese: “Rabbi” (so si: Učitelju), “kaj beše?”


Theara đive o Isus odlučisada te džal ki regija i Galileja. Arakhlja e Filipe thaj vaćarda lese: “Phir pale mande!”


O pačajipe avol kana si šundo o Lačho Lafi, a o Lačho Lafi šundol kana si propovedimo o haberi taro Hrist.


Nisavo rđavo lafi ma te ikljol tare tumare muja, nego samo lačho lafi savo trubul paši izgradnja, te avol korisno kolenđe save šunen tumen.


O Duxo thaj i bori vaćarde: “Av!” Thaj kova ko šunol, nek phenol: “Av!” Ko si trošalo, nek avol! Thaj ko manđol, nek dolol o paj e džuvdimaso badava!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ