Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatenđe 4:5 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 te poćinol kolen save si talo Zakon, te bi postanisa usvojime čhave e Devlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

5 sar te šaj otkupini okolen kolai talo Zakoni, te šaj ova čhave e Devlesere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 sar o Čhavo šaj ćindasas okolen save si talo Zakono, thaj postanis e Devlešće čhave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatenđe 4:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese ni me, o Čhavo e manušeso, ni aviljem te služin man, nego aviljem te kandav tumen thaj mo džuvdipe te dav te bi poćinava butenđe.”


“Blagoslovimo si o Gospod o Dol e Izraeleso, golese so avilo thaj otkupisada e manušen!


A dija pravo savoren kolen save prihvatisade le, save pačan ane leso alav, te aven e čhave e Devlese.


Aračhen pe tumende thaj pe sa o stado e Devleso ane savo o Sveto Duxo čhuta tumen te aven nadglednikura thaj te parvaren i khanđiri e Devlesi, savi poćinda pe ratesa.


Golese kaj, o Hrist ane sa pherda o Zakon te bi avola opravdimo dži jekh savo pačal.


Golese so, savoren saven o Duxo e Devleso vodil, von si čhave e Devlese.


O Duxo savo primisaden, ni inđarol tumen ano ropstvo te bi palem avena ani dar, nego primisaden e Duxo savo ćerda tumen te aven e Devlese čhave, pale savo šaj da vika: “Abba, Dade!”


Golese kaj, sa e stvorenjura, željno ađućaren o đive kana o Dol ka sikavol ko si čače lese čhave.


Thaj na samo von, nego i amen save isi amen o Duxo sar angluno kotor tare Devlese darura, uzdiši ane amende thaj vadži željno ađućara, o Dol potpuno te usvojil amen sar pe čhaven, odnosno te oslobodil amare telura.


Von si e Izraelcura: len o Dol usvojisada sar čhaven, thaj objavisada lenđe i slava, e savezura, o Zakon, sar te služin e Devle thaj pire obećanjura.


O Hrist poćinda amen taro harami e Zakoneso gija so vov postanisada harami mesto amende. Golese kaj ano Sveto lil si pisimo: “Harami nek avol dži jekh savo si čhuto ko kaš.”


E pačajimasa savore sen e Devlese čhave ano Hrist o Isus.


Vaćaren manđe, tumen save manđen te aven talo Zakon, ni li šunen so o Zakon vaćarol?


Gija naj san vadži sluga, nego čhavo. A te san čhavo, tegani o Dol ćerda tut te ave nasledniko.


angleder odredisada amen te usvojil amen sar čhaven prekalo Isus Hrist. Gova sasa leso manglipe thaj lesi volja,


Ano Hrist isi amen otkupljenje, prekale leso rat, oprostipe tare grehura thaj gothe sikadol leso baro milost


Živin ano manglipe, sar so o Hrist manglja amen thaj korkoro pes dija amenđe sar šukar mirisno anipe thaj žrtva e Devlese.


Vov korkoro pes dija te poćinol amen taro sa jekh bezakonje thaj te thovol pese manušen save pripadin lese, save trudin pe te ćeren šukar buća.


Čače, i o Hrist trpisada paše amare grehura jekh drom pašo sa o vreme – nevino mulo paše grešnikura – te anol tumen e Devlese. Mudardo ano telo, al si ano Duxo irimo ano džuvdipe.


Thaj von đilabije nevi đili anglo presto, angle štar džuvde bića thaj angle starešine. Al khoni naštine te sikljol goja đili, sem kola šelusaranda thaj štar milje (144 000) otkupime tari phuv.


Von đilabena nevi đili: “Dostostojno san te le o paćardo lil thaj te phađe lese pečatura, golese kaj sana čhindo, thaj će ratesa poćindan pašo Dol e manušen tare sa e plemenura, čhiba, narodura thaj nacije.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ