Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatenđe 2:4 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 A gova sa sasa zbog e xoxavne phrala, uljezura save čorale čhute pe maškar amende te uhodin i sloboda savi isi amen ano Isus Hrist, te bi ćeren amen robura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

4 A sa adava inele zbog o hovavne phralja kola čorale đerdinde maškar amende sar špijunja te len amari sloboda savi isi amen ano Hrist Isus hem te ćeren amen robonen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

4 A sa godova sas zbog e hohamne phral, save čordane crdine pe maškar amende te špijunirin amari sloboda savi si amen ando Hristo Isus, thaj te ćeren amen te avas roburja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatenđe 2:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese i nevi mol čhuvol pe ane neve morčha [thaj gija solduj ka arakhadon].


Tegani avile nesave manuša andari Judeja ani Antiohija thaj lije te sikaven e phralen: “Te ni ćerden suneti palo purano e Mojsijaso adeti, našti spasin tumen.”


Amen šundam kaj nesave amendar avile tumende, uznemirisade tumen thaj bunisade tumen pe lafurencar. Al amen ni vaćardam lenđe te ćeren gova.


Čak maškare tumende ka aven manuša save ka okrenin o čačukano sikajipe te bi crdena e sikaden pale peste.


O Duxo savo primisaden, ni inđarol tumen ano ropstvo te bi palem avena ani dar, nego primisaden e Duxo savo ćerda tumen te aven e Devlese čhave, pale savo šaj da vika: “Abba, Dade!”


Golese kaj, gola manuša si xoxavne apostolura, nepoštena bućarne, save ćeren pe kaj si e Hristese apostolura.


Kava so akana vaćarav, ni vaćarav sar so bi o Gospod vaćarola, nego sar nesavo bigođako manuš savo si sigurno ane peste.


Tumen isi strpljenje kolesa savo zarobil tumen, savo koristil tumen, savo xoxavol tumen, savo ćerol pe barikano il čalavol tumen ki čham.


But droma putuisadem thaj sema ano opasnost tare leja, ano opasnost tare razbojnikura, ano opasnost taro mingro narodo, ano opasnost tare abandžije, ano opasnost ano foro, ano opasnost ani pustinja, ano opasnost ko more thaj ano opasnost tare xoxavne phrala.


O Gospod si Duxo, a kaj si e Gospodeso Duxo, gothe si sloboda.


Al gova naj o lačho lafi. Sem so nesave smetin tumen thaj manđen te banđaren o Lačho Lafi e Hristeso.


A i Agara značil Sinajsko brego ani Arabija thaj gova si i sar o ađivesutno Jerusalim golese kaj o Jerusalim katane pe čhavencar si ano robujipe.


Gija si i amencar, dži kaj sama čhavore, sama robura e duxovnone zorenđe tare kava sveto.


O Hrist oslobodisada amen te ava slobodna. Golese ačhen ustrajna ane late thaj ma den tumen palem talo jaram e robujimaso.


Me sem uverimo paše tumende ano Gospod kaj drugačije ni den gođi. Al kova savo bunil tumen, ka avol osudimo, bilo ko si gova.


Maškar kala si kola save aven ane čhera thaj zavodin e lakoverna džuvljen save si pherde grehurencar, inđarde bute manđimasa,


Al ko šukar dičhol pe ano savršeno zakon savo oslobodil thaj ačhol te dičhol ane leste thaj ni bistrol so šunda, nego ćerol e buća, gova ka avol blagoslovimo ane kova so ćerol.


Živin sar slobodna manuša, al na sar kola so koristin pi sloboda te učharen po bilačhipe, nego živin sar e Devlese sluge.


Obećin lenđe sloboda, al von korkore si robura pašo nemoral. Golese kaj dži jekh robujil kolese so savladisada le.


Manglalen amalalen, but xoxavne prorokura iklile ano sveto. Ma pačan sa jekhe savo phenol kaj vaćarol taro duxo. Iskušin te dičhen avol li lengo duxo taro Dol.


Golese kaj čorale čhute pe maškar tumende nesave manuša, sar so sasa pisime odavno lenđe sudose, paše kova so ćeren. Gova si bidevlikane manuša savenđe o milost amare Devleso izgovor pašo lengo nemoral thaj save odreknin pe taro Isus o Hrist, savo si amaro jekh Vladari thaj Gospodari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ