Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanenđe 4:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Pozdravin sa e Devlese manušen ano Hrist o Isus. Thaj e phrala thaj e pheja save si mancar pozdravin tumen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 Pozdravinen sa e Devlesere manušen ano Hrist Isus. Pozdravinena tumen o phralja kolai mancar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 Pozdravin sa e Devlešće manušen ando Hristo Isuso. E phral save si manca pozdravin tumen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanenđe 4:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj ako pozdravin samo tumare phralen, so ćere po šukar averendar? Ni li ćeren gova e manuša save ni pačan e Devle?


e Devlese khanđiraće ano Korint, kolenđe save si posvetime ano Hrist o Isus thaj akharde te aven sveta, thaj sa kolenđe save akharen ke svako than o alav amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso, savo si lengo thaj amaro Gospod:


thaj sa e phrala thaj e pheja save si mancar, bičhalen pozdravura e khanđirenđe ani Galatija:


Čak ni taro Tito, savo sasa abandžija, ni rodije te sunetil pe.


Kava lil pisiv me o Pavle, o apostol e Hristeso e Isuseso pale Devleso manglipe, e Devlese manušenđe ano foro Efes, e pačavnenđe ano Hrist o Isus:


Kava lil pisiv me, o Pavle, thaj o Timotej, sluge e Hristese e Isusese, sa e Devlese manušenđe ano Hrist o Isus save bešen ano Filipi, katane e nadglednikurencar thaj e đakonurencar:


thaj e Devleso mir, savo khoni našti razumil, ka aračhol tumare ile thaj tumare gođa ano Hrist o Isus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ