Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 9:6 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

6 Nego akana ušti thaj dža ano foro, odori ka vaćarol pe tuće so trubul te ćere.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

6 — Ущи тай джя андэ диз, отхэ туки кан пхэнэн, со туки камэл тэ керэс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

6 A akana ušti hem đerdin ki diz hem adari ka phenel pe će so valjani te ćere.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

6 Nego, ušti akana thaj dža ando gav! Okote phenela pe tuće so trubul te ćeres.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 9:6
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Al, kola so si akana anglal odori ka aven empalal, a kola save si empalal odori ka aven emanglal.”


E manuša pučlje e Jovane: “So te ćera?”


Von vaćarde: “Bičhalda amen o Kornelije o rimsko kapetano, manuš čačukano savo daral taro Izraelsko Dol, a save poštujin sa e Jevreja. Lese phenda o sveto anđelo te akharol tut ane piro čher thaj te šunol tutar će lafura.”


Bičhal ani Jopa thaj akhar e Simone save akharen Petar. Vov bešol pašo more ano čher e Simoneso, savo ćerol morčha.’


Vov si gosto ke nesavo Simon savo ćerol e morčha, kaso čher si pašo more.”


Kana kava šunde e manuša, dukhaja len ano ilo thaj pučlje e Petre thaj avere apostoluren: “Phralalen, so te ćera?”


Me pučljem: ‘So te ćerav, Gospode?’ A o Gospod vaćarda manđe: ‘Ušti thaj dža ano Damask! Gothe ka avol tuće phendo sa so o Dol odredisada te ćere.’


Al, ušti akana thaj ačh ke pingre! Sikadiljem tuće te ćerav tut mingro sluga thaj svedoko tare kova so dikljan thaj vadži tare kova so ka sikavav tuće.


O Savle pučlja: “Ko san tu, Gospode?” O glaso phenda lese: “Me sem o Isus, kas tu progoni.


Thaj o proroko o Isaija bizi dar phenol: “Arakhlje man – e Devle – kola save ni rodije man. Sikadiljem kolenđe save ni pučlje manđe.”


Golese kaj ni pindžarde o pravednost savo avol taro Dol, manglje te steknin piro pravednost thaj ni pokorisajle pašo pravednost savo avol taro Dol.


O Zakon avilo te bi e grehura barona. Al kaj but barilo o greh, odori o Dol dija po milost ane pobari mera.


Me angleder živisadem bizo Zakon, al kana avilo o zapovest, o greh džuvdilo.


Gija, mingre manglalen, sar so šunden man, na samo kana sema tumencar, nego vadži po but i akana kana naj sem tumende, ani dar thaj ano izdrajipe džan anglal ane tumaro spasenje.


Al vov dol amen vadži po baro milost. Golese vaćarol: “O Dol protivil pe e barikanenđe, al e poniznonen dol milost.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ