Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 9:43 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

43 O Petar but đive ačhilo ani Jopa ko nesavo Simon savo ćerol e morčha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

43 О Пётар сас андэ Яффа генэ назалаг дес, ов бэшэлас ко Симон, саво керэлас бути э моркхяса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

43 A o Petar ačhilo ki Jopa nesavo vreme koro nesavo Simon kova inele kožari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

43 O Petar ačhilo ande Jopa još varesavi vrjama, ando ćher jećhe manušesko savo sas kožari, a akhardolas Simon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 9:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bičhal ani Jopa thaj akhar e Simone save akharen Petar. Vov bešol pašo more ano čher e Simoneso, savo ćerol morčha.’


Golese akana bičhal ani Jopa manušen te anen e Simone, kas den vika Petar.


Vov si gosto ke nesavo Simon savo ćerol e morčha, kaso čher si pašo more.”


Phenda lenđe sa kava so sasa thaj bičhalda len ani Jopa.


Gova manuš vaćarda amenđe sar dikhlja anđelo savo ačhilo ane piro čher thaj vaćarda lese: ‘Bičhal khanika ani Jopa te anen e Simone kas den vika Petar.


A kana lijem te vaćarav, ulilo o Sveto Duxo pe lende, gija sar ko angluno drom pe amende.


A sar si i Lida paši Jopa thaj e sikade šunde kaj o Petar si odori, bičhalde duje manušen te zamolin le: “Moli tut, av amende sigate!”


Kava šundilo ani sa i Jopa thaj but pačaje ano Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ