Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 7:59 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

59 Dok čhudena e bara po Stefane, vov molisajlo e Devlese vaćarindoj: “Gospode Isuse! Primi mo duxo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

59 Кана он ченас андэ Стэфан бара, одова мангелас э Дэвлэс: — Сагбус Исус, лэ о духос минро!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

59 I sar frdena ine bara upro leste, o Stefan vičinđa: “Gospode Isuse, primin mle duho!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

59 Dok čhudenas bara pe leste te mudaren les, o Stefano zavapisardas: “Gospode Isuse, primisar o mungro duho!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 7:59
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani o Isus dija vika andare sa o glaso: “Dade! Ane ćire vasta mukhav mingro duxo.” Kana kava phenda, mulo.


Thaj dži jekh savo rodol e Gospodeso alav, ka avol spasime.’


Thaj akana, so ađućare? Ušti thaj krsti tut! Thov tut tare ćire grehura gija so ka de vika e Gospodeso alav.’


A i kate isi le vlast tare šorutne sveštenikura te phandol savoren save pačan ane ćiro alav.”


Savore save šunde le, divisajle lesa thaj pučlje pe: “Naj li kava kova savo uništil ano Jerusalim sa kolen save pačan ane kava alav? Ni li avilo kate te phandol thaj te inđarol len ke šorutne sveštenikura?”


e Devlese khanđiraće ano Korint, kolenđe save si posvetime ano Hrist o Isus thaj akharde te aven sveta, thaj sa kolenđe save akharen ke svako than o alav amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso, savo si lengo thaj amaro Gospod:


Naš tare ternengo bilačho manglipe! Rode pravednost, pačajipe, manglipe, mir savorencar save čistone ilesa akharen e Gospode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ