Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 7:42 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

42 Al o Dol crdija pe lendar thaj mukhlja len te klanjin pe e čerenjenđe, sar pisil ano lil e prorokurengo: ‘Izraele! Dijen li manđe žrtve thaj darura saranda berša ani pustinja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

42 О Дэл болдиняспэс лэндар тай ачявдяс лэн тэ керэн иргатлыки э опрунэ армияки, сар си яздимэ андэ книжка ки прарокенги: «Кхер Израилеско, анэнас тумэ Манги башладиматэс тай курбанен саранда брэш андэ ливади?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

42 Tegani o Devel irinđa pe olendar hem muklja len te slavinen o kham, o masek hem o čerenja ko nebo, sar soi pisime ano Lil e prorokonengoro: ‘Maje li dinđen žrtven hem darija saranda berš ani pustinja, o manušalen e Izraelesere?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

42 Askal o Del bolda pes lendar thaj mukla len te klanjin pes e khamešće thaj e čerejenđe, sago vi kaj ačhel ramome ando lil e prorokonengo: ‘Zar manđe dijan žrtve thaj darurja ande pustinja štarvardeš brš, manušalen andar o Izrael?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 7:42
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar so ačhol ane proročka lila: ‘Savoren o Dol ka sikavol.’ Dži jekh savo šunol e Dade thaj sikljol lestar, ka avol mande.


Golese, aračhen tumen ma te avol pe tumende kova so o Dol vaćarda prekal e prorokura:


Thaj o Mojsije ikalda len thaj ćerda čudura thaj znakura ano Egipat, maškar o Lolo more thaj ani pustinja saranda berš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ