Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 4:29 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 A akana Gospode, dikh pe lengo pretipe thaj de amen, ćire slugenđe, ćo Lafi te vaćara bizi dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

29 Тай анкха, Сагбуса, дикх карин лэнги трашаимастэ тай дэ Тэ иргатен би трашако тэ пхукавэн Ти збора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

29 A akana, Gospode, dikh lengere pretnje hem de amenđe, te slugenđe, to Lafi te vaćera ani bari hrabrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

29 A akana, Gospode, ašun lenđe pretnje thaj de amenđe ćire slugenđe hrabrost te bi darako mothos averenđe pale ćiro alav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 4:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Al o Pavle thaj o Varnava bizi dar vaćarde lenđe: “O Lafi e Devleso tumenđe e Jevrejenđe angleder trubuja te vaćarol pe. Al golese kaj tumen čhuden le thaj korkore tumen ni dičhen kaj sen dostojna pašo džuvdipe bizo meripe, akana amen irisaljam e abandžijenđe.


Tegani, von ačhile but đive gothe thaj bizi dar vaćarde taro Gospod, savo potvrdisada o Lafi tare piro milost gija so dija len te ćeren znakura thaj čudesura.


O Pavle pale gova đelo ani sinagoga. Gothe, ke gola trin čhon bizi dar vaćarda thaj raspravisajlo ani sinagoga thaj pokušisada te ubedil e Jevrejen taro Carstvo e Devleso.


O caro kalestar džanol, golese vaćarav angle leste putarde. Ni pačav kava so vaćardem si lese bipindžarutno, golese kaj kava ni sasa ane nesavo garado than.


Propovedisada taro Carstvo e Devleso thaj sikada taro Gospod o Isus Hrist bizi dar thaj khoni ni ačhada le.


Kana von dikhlje kaj o Petar thaj o Jovane ni daran thaj dodžanglje kaj von naj sikade thaj si prosta manuša, but čudisajle. Džanglje kaj von sesa e Isusesa.


E manuša taro Baro sudo vadži jekh drom pretisade e Petre thaj e Jovane thaj mukhlje len, golese kaj ni arakhlje khanči sosa bi kaznina len a i golese so e manušendar darajle; golese kaj savore hvalisade e Devle kalese so sasa.


Kana završisade i molitva, tresisada o than kaj sesa ćidime. A savore pherdile e Svetone Duxosa thaj vaćarde o Lafi e Devleso bizi dar.


Al o Varnava prihvatisada le, anda le ke apostolura thaj vaćarda lenđe sar ko drom dikhlja e Gospode thaj so vaćarda lese. Phenda lenđe i sar o Savle ano Damask bizi dar propovedisada taro alav e Isuseso.


Gija ačhilo lencar, slobodno phirola ano Jerusalim thaj bizi dar propovedila taro alav e Isuseso, e Gospodeso.


Golese kova savo vaćarol avere čhibencar, nek molil pe te šaj te tumačil gova so vaćarol.


Golese, kaj isi amen gasavi nada, vaćara bizi dar.


A pobut phrala thaj pheja zurajle ano Gospod mingre sinđirencar gija so smelo thaj bizi dar objavin e Devleso Lafi.


Sar so džanen, angleder gova trpisadam ano Filipi thaj sama odori zlostavime. Al amen arakhljam zuralipe ane amaro Dol te vaćara tumenđe bizi dar e Devleso Lačho Lafi, iako but džene protivisaljen.


Al o Gospod ačhilo paše mande thaj dija man zuralipe, te bi prekale mande vaćarola pe o haberi ano potpunost thaj te bi šunena le sa e manuša save ni džanen e Devle. Gija sema ikaldo tare lavese danda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ