Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 4:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

28 Udružisajle katane te ćeren sa so ćiro zuralipe thaj ćiro manglipe angleder odredisade so trubul te avol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

28 Он кердэ одова, со Ту чёктан тюшундын тэ керэс Тэ зораса тай Тэ мангимаса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

28 te ćeren ađahar sar so tu angleder odredinđan pali ti volja hem palo to zoralipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

28 Von ćerdine okova so tu ćire voljava thaj ćire silava majanglal odredisardan te avel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 4:28
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čače me, o Čhavo e manušeso, mora te merav sar so si pisimo mandar ano Sveto lil, al but pharo kolese ko izdol e Čhave e manušese! Pošukar bi avola lese te ma bijandol!”


Al te ćerdem gova, sar bi pherdona e Sveta lila save vaćaren kaj mora gija te avol?”


Thaj me, o Čhavo e manušeso, mora te merav sar so si phendo, al pharo e manušese savo ka izdol man!”


Gova manuš o Isus, sasa predajimo ane tumare vasta e Devlese odlukasa thaj e Devlese anglune zamislime planesa. Tumen, ano pomoć e abandžijengo, kovisaden le ko krsto thaj mudarden le.


Gija o Dol ispunisada gova so već angleder vaćarda andare muja pe prorokurenđe, kaj leso Pomazaniko mora te trpil.


Ane leste sam birime taro anglunipe te ava ano Hrist naslednikura. Paše gova, angleder odredisada amen golese kaj sa ćerol sar so manđol thaj odlučil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ