Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 28:31 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

31 Propovedisada taro Carstvo e Devleso thaj sikada taro Gospod o Isus Hrist bizi dar thaj khoni ni ačhada le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

31 Ов битрашако пхукавэлас о Патишайлыки э Дэвлэско тай сиклярэлас катар Сагбус Исус Христос пхутэрдэс, тай никхон лэс на тэрдярэлас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

31 Propovedini ine e Devlesere carstvostar hem sikaj ine oto Gospod Isus Hrist phravdeste, hem niko na sprečinđa le te ćerel adava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

31 Propovedilas pale Devlesko carstvo thaj hrabro sikavelas palo Gospod o Isus Hristo thaj khonik či sprečilas les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 28:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus phirda ani sa i Galileja, sikada ane jevrejska sinagoge thaj vaćarda o Lačho Lafi taro Carstvo e neboso thaj sastarda dži jekh nasvalipe thaj bilačhipe so sasa ano narodo.


Pale gova so o caro o Irod phanglja e Jovane, o Isus đelo ani Galileja thaj propovedila taro Lačho Lafi e Devleso.


Pale gova o Isus đelo ane forura thaj ane gava. Sikada thaj vaćarda taro Lačho Lafi taro Carstvo e Devleso. Lesa đele e dešuduj (12) sikade


Vadži saranda (40) đive palo đive kana uštilo tare mule, o Isus sikada kaj si džuvdo bute dokazurencar. Thaj vaćarda lenđe taro Carstvo e Devleso.


Akana, akh, džanav kaj khoni tumendar ni ka dičhol man više, savore tumen, maškare save putujisadem thaj vaćardem taro Carstvo e Devleso.


Goja rat pojavisajlo o Gospod angle leste thaj vaćarda: “Ma dara! Golese, sar so svedočisadan mandar ano Jerusalim, gija trubul te svedoči mandar thaj ano Rim.”


Dogovorisajle jekh đive te aven leste ano čher kaj o Pavle bešola. Thaj avile leste but džene. Taro sabalje dži ki rat o Pavle lenđe vaćarda thaj svedočisada taro Carstvo e Devleso thaj uverisada len sa so vaćarola taro Isus, tare Mojsijaso zakon thaj e proročka lila.


O Pavle ačhilo pherda duj berš ano čher savo lija ki kirija. Odori primisada svakone ko avilo leste.


A akana Gospode, dikh pe lengo pretipe thaj de amen, ćire slugenđe, ćo Lafi te vaćara bizi dar.


Kana završisade i molitva, tresisada o than kaj sesa ćidime. A savore pherdile e Svetone Duxosa thaj vaćarde o Lafi e Devleso bizi dar.


Thaj ni ačhile svako đive ano Hram il ane čhera te sikaven e manušen thaj te vaćaren taro Lačho Lafi kaj si o Isus o Mesija.


Al kana pačaje e Filipese savo vaćarola lenđe taro Lačho Lafi taro Carstvo e Devleso thaj taro alav e Isuseso e Hristeso, krstisajle e murša thaj e džuvlja.


A pobut phrala thaj pheja zurajle ano Gospod mingre sinđirencar gija so smelo thaj bizi dar objavin e Devleso Lafi.


Pašo gova Lačho Lafi me trpiv bilačhipe thaj sem ane sinđira sar nesavo zločinco. Al e Devleso lafi naj phanglo.


Al o Gospod ačhilo paše mande thaj dija man zuralipe, te bi prekale mande vaćarola pe o haberi ano potpunost thaj te bi šunena le sa e manuša save ni džanen e Devle. Gija sema ikaldo tare lavese danda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ