Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 28:23 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 Dogovorisajle jekh đive te aven leste ano čher kaj o Pavle bešola. Thaj avile leste but džene. Taro sabalje dži ki rat o Pavle lenđe vaćarda thaj svedočisada taro Carstvo e Devleso thaj uverisada len sa so vaćarola taro Isus, tare Mojsijaso zakon thaj e proročka lila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

23 Он зборисаилэ э Павлэса, тай андэ пхэнло дес лэстэ кхерэ ало бут дюняс. О Павел катар сабаги тай джи ки бэлвэль пхэнэлас лэнги катар Дэвлэско Патишайлыки тай пхукавэлас лэнги катар Исус зборэнца андар Тхэдипэ ки Маисееско тай андар Прарокя.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

23 I ađahar odredinde jekh dive, hem ko than kaj bešela ine o Pavle ale više olendar. Ov taro sabajle đi raćate vaćeri lenđe ine hem svedočini e Devlesere carstvostar, hem uverini len taro e Mojsijasoro zakoni hem taro Proroci ano sa okova so odnosini pe upro Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

23 Gajda odredisardine jek đes, pa još majbut džene aviline ando ćher kaj sas o Pavle. A vo phenelas lenđe thaj svedočilas pale Devlesko carstvo thaj katar e detharin dži ke rjat andar knjige e Mojsiješće zakonestar thaj andar e Prorokurja uverilas len ande sa so značilas palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 28:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bize paramiča ni vaćarola lenđe khanči. A kana sasa e sikadencar korkoro, sa gova objasnila lenđe.


Golese kaj isi man pandž phrala. Nek vaćarol lenđe te ne bi i von avena ke kava than e mučimaso.’


Tegani lenđe o Isus vaćarda: “Kava si kova sostar vaćardem tumenđe kana sema tumencar, kaj trubul te avol sa so pisimo mandar ane Mojsijaso zakon thaj ane lila save pisisade e prorokura thaj ane Psalmura.”


A o Isus vaćarda lenđe: “Mingro xape si te ćerav so si volja kolesi savo bičhalda man thaj te dovršiv lesi bući.


Vadži saranda (40) đive palo đive kana uštilo tare mule, o Isus sikada kaj si džuvdo bute dokazurencar. Thaj vaćarda lenđe taro Carstvo e Devleso.


golese kaj ano javno vaćaripe sesa po zurale ane lafura tare Jevreja. Sa gova dokažisada andare Sveta lila kaj si o Isus o Mesija.


A dži jekh savato o Pavle raspravila ani sinagoga thaj manglja e Jevreja thaj e Grkura te pačan.


O Pavle pale gova đelo ani sinagoga. Gothe, ke gola trin čhon bizi dar vaćarda thaj raspravisajlo ani sinagoga thaj pokušisada te ubedil e Jevrejen taro Carstvo e Devleso.


Goja rat pojavisajlo o Gospod angle leste thaj vaćarda: “Ma dara! Golese, sar so svedočisadan mandar ano Jerusalim, gija trubul te svedoči mandar thaj ano Rim.”


Al kava šaj priznajiv: Me kandav e Devle amare paradadengo thaj džav pe Gospodeso Drom, savo von akharen sekta. Pačav ane sa so si pisimo ane Mojsijaso Zakon thaj ane proročka lila.


Al akana ačhav anglo sudo zbog mingri nada pašo obećanje savo dija o Dol amare paradadenđe.


Propovedisada taro Carstvo e Devleso thaj sikada taro Gospod o Isus Hrist bizi dar thaj khoni ni ačhada le.


Tegani o Filip lija te vaćarol tare kava lil e Isaijaso, te phenol lese o Lačho Lafi taro Isus.


thaj amare phejaće e Apfijaće thaj e Arhipese savo si sar me, borco e Hristeso thaj e khanđiraće savi ćidol pe ano ćiro čher:


Thaj vadži kava moliv tut, dikh spremi manđe i gostinsko soba kaj te bešav, golese kaj nadi man kaj o Dol ka šunol tumare molitve te avav tumende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ