Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 28:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Golese dijem tumen vika, te dikhav tumen thaj tumencar te vaćarav. Golese kaj sem phanglo ane kala sinđira paši nada e Izraelesi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 Мэ оничин авдес динём икос тумэн, тэ дикхав тумэн тай тэ зборизав тумэнца. Вай андар ишандима ки Израилеско опэр мандэ адала джянджира.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 Adalese zamolinđum tumen te aven te vaćerav tumencar, adalese so zbog mli vera ani nada e Izraelesiri injum phandlo akale lanconencar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 Zato vi kamlem te dikhav tumen thaj te ćerav svato tumenca: ande akala lancurja sem upravo pale godova kaj paćav ande nada e Izraelošći, o Mesija.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 28:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese aviljem bizo nisavo mislipe kana akharden man. Akana pučav tumen, sose bičhalden pale mande?”


Gija me bičhaldem sigate pale tute thaj tu šukar ćerdan kaj aviljan. Akana amen savore ačha kate anglo Gospod te šuna sa so o Dol tuće vaćarda te vaćare amenđe.”


O komandiri avilo paše leste, dolda le thaj naredisada te phanden le ane duj sinđira. Pale gova lija te pučol ko si kava manuš thaj so ćerda.


Kana o Pavle džanglja kaj nesave sesa sadukejura thaj aver fariseja, dija vika ano Baro sudo: “Phralalen! Me sem farisejo, čhavo e farisejeso thaj osudin man golese so isi man nada ano uštipe tare mule!”


Isi man gasavi nada ano Dol, sar kala akate so isi len, kaj e čačukane thaj e grešnikura ka ušten tare mule.


O Pavle vaćarda: “Ločheste il phareste, me moliv e Devle na samo tu nego i sa kala save šunen man ađive te aven gasave sar savo sem me, al bize kala sinđira.”


Pale trin đive o Pavle dija vika e jevrejskone phurederen. Kana von ćidije pe, vaćarda lenđe: “Phralalen! Me ni ćerdem khanči bilačhe amare manušenđe ni e adeturenđe amare paradadenđe, al ano Jerusalim phanglje man thaj dije man ane vasta e Rimljanurenđe.


Me, o Pavle, phanglo sem golese so kandav e Isusese e Hristese, pašo šukaripe tumenđe e abandžijenđe.


Me, sar phanglo pašo Gospod, moliv tumen te živin dostojno paše kova pe so o Dol akharda tumen.


paše savo sem bičhaldo ane sinđira. Molin tumen te vaćarav o Lafi bizi dar, sar so trubul.


Gija sa e carosi straža thaj savore avera kate džanen kaj sem ane sinđira pašo Hrist.


Me, o Pavle, pisiv kava pozdrav mingre vastesa. Ma bistren kaj sem phanglo ane sinđira. E Devleso milost nek avol tumencar!


Akana gova objavisada amenđe sar avilo amaro Spasitelj o Isus Hrist. Vov uništisada o zuralipe e merimaso thaj anda džuvdipe, čak i o džuvdipe bizo meripe ano svetlost prekalo Lačho Lafi.


Pašo gova Lačho Lafi me trpiv bilačhipe thaj sem ane sinđira sar nesavo zločinco. Al e Devleso lafi naj phanglo.


Moliv tut pašo Onisim, pašo mingro čhavo, kase postanisadem duxovno dad ano phanglipe.


Mangljem te ačhavav le kate ke mande, te služil man umesto tute ane kala sinđira, save inđarav pašo Lačho Lafi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ