Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 27:31 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

31 O Pavle phenda e kapetanose thaj e vojnikurenđe: “Te ni ačhile kala ano brodo, našti ni tumen te spasin tumen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

31 О Павел пхэнляс э шэлэнги барэски тай э салдатенги: — Адала мануша тэ на ачёна опэр карабляс, тумэнги на кан овэл кутардипэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

31 a o Pavle phenđa e kapetanese hem e vojnikonenđe: “Te na ačhile akala manuša ko brodo, tumen naka spasinen tumen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

31 Ali o Pavle phendas e kapetanošće thaj e vojnikonenđe: “Ako akala manuša či ačhen pe lađica, tumen či spasina tumen!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 27:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dži jekhe manuše save dol manđe o Dad, avol mande; thaj kole savo avol mande ni ka tradav le avral.


Al o kapetano po but pačaja e kormilare thaj e manuše kaso sasa o brodo, nego e Pavle.


Kana e mornara dikhlje te našen, mukhlje o čamco e spasimaso ano more thaj ćerde pe sar samo ka mučhen o sidro tari angluni rig e brodosi.


Tegani e vojnikura čhinde e dora e čamcose thaj mukhlje le te perol ano more.


a akala avera te ićarenpe pe phalja thaj ke kotora save phađile taro brodo. Gija savore nakhle džuvde thaj saste ki obala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ