Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 27:12 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

12 Golese kaj goja luka ni sasa šukar, pašo brodo te ačhol ko jevend gothe, po but džene odlučisade te crden pe gothar thaj ako šajine te resen ani luka Feniks thaj odori te nakhaven o jevend. Goja luka sasa ko Krit, savo dičhol ko jugozapad thaj severozapad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

12 Опэр адалэ пристанятэ нащи вэнкярэсас, тай о бут гиндэ тэ джян англэ, тэ овэла алаи лачё, тэ авэн андэ Финикс тай отхэ тэ вэнкярэн. О Финикс сас э пристань опэр Крит, пхутэрди э югески-западнески тай э северески-западнески риг.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

12 Adalese so o than kote o brodija terđovena na inele šukar zako nakhaviba o jevend, više džene odlučinde te otplovinen adathar hem, te šaj, te resen đi ko Feniks kaj ka nakhaven o jevend. O Feniks inele luka ko Krit savi inele irime nakoro jugozapad hem severozapad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

12 Pošto e luka nas lačhi te ačhel pe okote prekal o ivend, majbut džene odlučisardine te otplovisaras okotar džiko Feniks te avilo moguće thaj te okote ačhel pe prekal o ivend. O Feniks si luka pe Krita, savi dićhel karing o jugozapad thaj karing o severozapad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 27:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(e Jevreja thaj e manuša save irisade pe ko jevrejsko pačajipe), e manuša taro Krit thaj Arapura. Amen savore šuna len sar vaćaren ke amare čhiba tare bare buća e Devlese!”


Kana lija te phurdol cikni južno balval, dije gođi kaj ka šaj te ćeren gova so manglje, gija vazdije o sidro thaj plovisade paši obala e Kritesi.


But đivesa khoni ni xalja khanči. Tegani o Pavle ačhilo angle lende thaj vaćarda: “Manušalen, trubujen te šunen man thaj te ma crda amen taro Krit. Gija ni ka avena pe amende gaći muke thaj štete.


But đive đeljam brodosa po zala thaj nesar resljam pašo Knid. I balval ni mukhlja amen te ićara amaro smer, golese plovisadam ki rig kaj naj but balval, taro Krit pašo Salmon.


Phareste đeljam paši obala thaj resljam dži ko than savo akhardol “Šukar luke”, pašo foro Laseja.


A vaćarda nesavo lendar, lengo proroko: “E manuša taro Krit sesa uvek xoxavne, bilačhe zverura, bibućaće xalane.”


Ačhadem tu ko Krit te dovrši kova so ačhilo te ćerol pe thaj te čhuve e starešinen ke forura, sar so me naredisadem tuće.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ