Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 26:19 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Golese, carona Agripe, ni sema neposlušno premali vizija taro nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

19 Патишаи Агриппа, мэ нащи тэ на тхавкан опрунэ дикхимас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 Adalese, carona Agripa, na injumle neposlušno e nebosere vizijaće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

19 Zato, carona Agripa, naj semas bi paćivalo okolešće so dikhlem andar o nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 26:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te putre lenđe jakha, te irin pe taro kalipe ko svetlost thaj tare Satanaso vlast, premalo Dol, gijate, e pačajimasa ane mande lenđe grehura te aven oprostime thaj te aven primime maškare kola save si sveta.’


“Carona Agripe, smatriv kaj sem baxtalo so šaj ađive angle tute te braniv man tare sa kova sostar e Jevreja tužin man,


Gija angleder propovedisadem e manušenđe ano Damask, pale gova kolenđe ano Jerusalim thaj ani sa i judejsko phuv thaj e abandžijenđe te pokajin pe, te irin pe e Devlese thaj te ćeren buća save dokažin o pokajipe.


te sikavol manđe pe Čhave, te vaćarav lestar maškare aver narodura, khanikasa ni savetujisaljem golestar,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ