Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 25:24 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 O Fest vaćarda: “Agripe carona thaj savore save sen kate! Dičhen kale manuše! Le tužisada sa o jevrejsko katanipe ano Jerusalim thaj kate thaj dije vika kaj trubul te merol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

24 О Фест пхэнляс: — Патишаи Агриппа тай алаи, кон атхэ кидиняспэс! Тумэ дикхен ангал тумэндэ манушэс, опэр савэстэ бут иудея андэ Иерусалими ли атхэ, андэ Кесария, пхэнэн манги, кай ов дошало. Он дэн бэбэря, кай ов на камэл тэ бэшэл.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

24 Tegani o Fest phenđa lese: “Carona Agripa, hem sare tumen kola injen akate, dikhen akale manuše. Zbog oleste ale kora mande sa o Jevreja taro Jerusalim hem akatar, vičindoj zorale da ov više na valjani te živini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

24 Askal o Fest phendas: “Caro Agripa, thaj savora tumen save sen akate, dićhen akale manušes! Zbog leste aviline mande sa e Židovurja ando Jerusalim thaj vi akatar thaj rknjimava mothonas kaj vo či trubul majbut te trajil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 25:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Jevreja šunde le dži kala lafura, al pale kava lije andaro baro glaso te den vika: “Crden gasave tari phuv! Ni zaslužil gasavo te avol džuvdo.”


Kana ande e Pavle, e Jevrejska starešine save avile andaro Jerusalim ačhile trujal leste thaj but phare tužbe vaćarde protiv leste, al naštine gova te dokažin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ