Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 23:26 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Klaudije Lisije, e poštujime upraviteljese e Feliksese: Pozdraviv tut!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

26 «Катар Клавдий Лисий э намлыс пракураторески Феликсески: Сэлями туки!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 “Me, o Klaudije Lisija, pozdravinava e cenime upravniko e Felikse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 “Katar o Klaudije Lisija, e poštuime upravnikošće e Feliksošće, pozdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 23:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

gija i me, mangleja Teofile, tuće pisiv sa redasa, golese so sa taro anglunipe ispitujisadem,


Pale lende bičhalde kava lil: “Amen, e apostolura thaj e starešine, tumare phrala andaro Jerusalim, bičhala pozdrav sa e phralenđe tare aver narodura save živin ani Antiohija thaj ani Sirija thaj ani Kilikija.


Spremin e grasten pašo Pavle thaj nek inđaren le džuvde dži ko upravitelji o Feliks.”


Kana resle ani Kesarija, dije o lil e upraviteljese thaj ande e Pavle angle leste.


Amen sam tuće, Felikse, but zahvalna za ke sa gova thaj ko svako than amen priznaji gova.


O Pavle phenda leste: “Ni dilaljem, poštujimeja Feste, nego vaćarav čačukane thaj razumna lafura.


Me, o Jakov, o sluga e Devleso thaj e Gospodeso e Isuseso e Hristeso, pozdraviv e Izraelska dešuduj plemenura save si rasejime pi phuv.


al nadima kaj sigate ka dikhav tut thaj muj mujesa te vaćara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ