Delja 23:18 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt18 O kapetano lija le thaj inđarda le ko komandiri thaj vaćarda: “O phanglo Pavle dija man vika thaj molisada man kale terne čhavore te anav ke tute kaj isi le khanči te vaćarol tuće.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библия опэр крымски романи чиб18 Э шэлэнго баро гелдяс э тэрнэс ки бинеско баро тай пхэнляс: — О пханло Павел диняс икос ман тай мангляс тэ анав акалэ тэрнэс тутэ. Лэстэ си со-то багалыс тэ пхэнэл туки. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib18 O kapetani lelja le peja hem legarđa le koro naredniko hem phenđa: “O Pavle, o phandlo, vičinđa man kora peste hem zamolinđa man te anav će akale terne, adalese so isi le nešto te phenel će.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblija pe romani čhib18 O kapetano lija thaj inđarda les ko zapovedniko thaj phendas: “O Pavle kaj si phanglo akhardas man thaj phendas te akale terne manušes anav tute, kaj si les vareso te mothol tuće.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |